O Livro de Ouro
Mensagens para a Humanidade
"O ÚLTIMO CAPÍTULO"
Em 24 de marco de 2015
Estes
últimos dias foram marcados por sonhos realistas e constante aumento das energias
que pareciam inundar totalmente o meu corpo.
Também
ontem à noite eu acordei e novamente senti imediatamente a presença do EU SOU.
Alfred: "Pai-Mãe?"
EU SOU: "Sim, minha Criança-Filho"
(*)
Alfred: "Que grande
energia ..."
Eu ainda estou oprimido pela
forte energia que flui através de mim ...
EU SOU: "Começou..."
EU SOU: "Você está
pronto?"
Alfred: "Sim,
Pai-Mãe"
EU SOU: "Agora, escreva..."
EU SOU:
"Minhas Crianças,
o seu coração bate mais rápido
por causa da expectativa, certo?
Então ouça:
Chegou a hora!
‘Apertem os cintos’, você
diria, enquanto as coisas agora se desenrolam.
Tenha coragem, seja firme na
sua fé.
Estou com você
para sempre
Amem."
Nota
(*) "Criança-Son"
De
vez em quando, junto com as comunicações que recebo, com intenções e conceitos
que a minha "unidade de tradução", como eu chamo, às vezes recebe termos
desafiadores.
Com
isto quero dizer que meu vocabulário, não tem equivalente em alguns dos termos
recebidos. Então, eu tentei através da minha "unidade de tradução" -
como neste caso - para fornecer uma descrição precisa, quanto possível, do
termo recebido.
EU
SOU expressa neste termo (Criança-Filho), que, por um lado eu era "sua criança",
mas, ao mesmo tempo, "seu filho". Eu não conheço em Alemão, um termo
que combine em uma só palavra. Assim foi produzido por minha "unidade de
tradução" uma palavra nova que foi a melhor aplicação para a ideia a qual
EU SOU dispõe: "Criança-Filho".
Nota
lateral: Eu mesmo considerei "criança do sexo masculino". Assim, a
minha "unidade de tradução", obviamente, não ficou satisfeita.
Canal: Alfred Steinecker
Traduzido por Adriano Pereira
Nenhum comentário:
Postar um comentário